An
on-going effort
What we have presented here is just a synopsis of what we have learned
and questioned over the years. We are no experts in this
field, and realize that you might just be. We both respect each
other's cultures and feel that sharing our point of view is only
the beginning of understanding and bridging this rather tiring contention.
Tamil: A member of the Dravidian
family whose 66 million speakers belong to almost all of southern
India. It has the longest tradition among the four ancient literary
languages of southern India (Tamil, Malayalam, Kannada, and Telugu).
The earliest records date from inscriptions from 200 BC. During
the medieval period Tamil absorbed many loan words from Sanskrit
in the verbal system, but in the 1900s attempts were made to purge
Tamil of its Sanskrit loans.
Hindi: The language got its name by the Persian-speaking
Turks who overran Punjab and the Gangetic plains in the early eleventh
century from Hindvi (the land of the Indus river). Hindvi was constructed
largely from Sanskrit loan words which had been 'softened' for 'bol-chal'
or common speech. It belongs to the Indo-Aryan group of languages.
More than 180 million people in India regard Hindi as their mother
tongue.
India - our
entire country is stricken with poverty and corruption. Communal
wars over culture, caste and language take precedence over humanity.
All of this reflects in individual relationships... and that's what
we have seen here in America. More often we have met Tamil speakers
who wouldn't talk in Hindi because speaking Hindi brings about a
feeling of oppression for them. We have also met North Indians or
Hindi speaking individuals who take pleasure in making fun of Tamil
phonetics and cultural elements. Since we both belong to each of
these sects, we question: why do we stand in such contempt? Is it
because our history and culture promotes this separation? Over the
years, the narrow intercultural bridge between Tamilians and Hindi
speaking communities has eroded to the point of utter collapse.
A few radical South Indians even feel that they need a land of their
own - Elamnation!
Language
dilemma
Hindi and English are the national languages of India. In addition
each state has its own regional majority language e.g. for the state
of Tamil Nadu, the regional language is Tamil. This pre-selection
of Hindi as a national language has kept alive the deeply-rooted
psychological, social, cultural and linguistical rift between the
two communities. Tamilians have always thought of Hindi as an imposition
even before the British rule ended. The irony of this situation
is that based on majority, a regional language of Tamil is accepted
for Tamil Nadu, but the majority based national language of Hindi
is rejected!
The first anti-Hindi agitation was in 1938 when Hindi was made a
mandatory subject in Madras schools - within two years, this had
to be reversed. In fact, this cat and mouse game between the constitution
and the state of Madras school system has continued since then.
In 1959, Indian Government controlled All India Radio (AIR) started
using the Hindi word Akashwani on the air. That led to Tamil
writers and performers' refusal to perform or participate in radio
programs. Indian Government decided to use the old name "All
India Radio" in Tamil Nadu while Akashwani was used
in other states.
Tamilians in Tamil Nadu have to learn Hindi in their schools and
government work places, whereas Hindi speaking persons in India
don't have to learn Tamil, because of lack of necessity in daily
lives.
Media
as a Common Cultural Icon
A land where movies are produced in the largest numbers daily,
why is there no investment in using it as a tool to promote intercultural
understanding? For example, the super-hit N. Chandra movie, 'Ek
Duje Ke Liye': a story about a North Indian girl who falls in
love with her neighbor, a South Indian boy. They fail to get married
with parents' approval, and that leads to extensive melodrama and
emotional upheaval -eventually leading to a dual-suicide by the
lovers. A dark love story depicting the socio-cultural and linguistic
gap existing between the two communities. Although this movie glamorized
the intercultural marriage, it also reinforced the very social stigmas
it was trying to illuminate by presenting a hopeless situation where
even love couldn't survive! Similarly, in many other cases, the
media which could've been be a unifying platform has only served
as a despicable tool for keeping prejudices alive.
Where
are we now?
This
language resistance is an on-going traumatic effect of the Aryan
invasion during the Indus valley civilization, when Dravidians
had no choice but to be pushed to the tip of the country i.e. South.
Other than the Brahmins,
Dravidians were rejected socially by the Aryans. Did we over-look
this past as we continued to build democracy for the future? Have
we ever been sensitive to the loss of the Dravidians, who originally
inhabited India?
Needless
to say, this is a pertinent issue that needs more research and thought
than what it has received so far. Before we accept the politicized
divisive agenda of the radicals, we should invest time in getting
to know each other. At the root of it all, is it really a "language
" issue or an "insensitivity" and "ignorance"
issue? We need to address these inquiries with clarity and dignity
to prevent stagnation of our thinking and behavior. We cannot turn
anywhere but to each other - we have to first take steps to learn
and educate our communities more about each other.
What
we ask
- Can we really be such purists and yet be a productive member of
our own community let alone national and global? India as a multilingual
society is an asset not a curse. Shouldn't we see all Indian languages
as part of the same national family?
- Are we really that different?
- How can we handle larger issues like child labor, poverty, hunger
etc., if we are trapped in our personal/communal agendas/vendettas?
- Can speaking the national language cause moral diffusion?
- Every nation has its "own" national language based on
majority of its population, for France its French, for Germany its
German, for UK its English, why then in India, should it not be
the same?
It is for us to try and answer these questions before we blindly
participate in badgering of one another over the name of language
and culture!
What
we say
"Before
we jump on the wagon of hate, lets experiment with love." -
Truefeeling
Resources:
UCLA
Language Materials Project. Tamil Profile.
Retreived from: http://www.lmp.ucla.edu/profiles/proft02.htm